13 年前
搜影视
娜奥米·沃茨说:“能够扮演戴安娜——这个全世界都热爱的、标志性的人物,我感到很荣幸,我非常期待迎接在银幕上扮演她的这项挑战。” 不过她扮演的这个戴安娜可不太讨好,故事说的是她和一位心脏外科医生哈斯那特·汗(Dr. Hasnat Kahn)从1995年开始的一段长达两年的不为人知的婚外情。哈斯那特·汗一直保守着秘密,直到2008年才通过英国的《每日电讯报》公开了这段秘密恋情。他声称戴安娜对这段关系十分认真,去巴基斯坦看他家人的时候穿上了当地传统服装,甚至有过为他而改信伊斯兰教的想法。不过哈斯那特·汗后来主动结束了这段关系,他说戴安娜“为此而心碎”,甚至偷偷跟踪纠缠他。 奥利弗·西斯贝格执导过《帝国的毁灭》(Downfall),这部《Caught in Flight》将由英国的Ecosse Films公司摄制,今年三月开始制作,计划前往巴基斯坦、安哥拉、...。好不容易获得王室认可的Blair(莉顿·梅斯特 Leighton Meester 饰)一方面正燋头烂额地筹备自己和婚礼,一方面又要应付Chuck(爱德·维斯特维克 Ed Westwick 饰)和Dan(佩恩·拜德格雷 Penn Badgley 饰)的示爱。Serena(布蕾克·莱弗利 Blake Lively 饰)在洛杉矶遇到的多年不见的表妹Charlie,并将她带回曼哈顿,却不知道她是冒牌货,并隐藏了一个大秘密。Dan用身边人的故事出版自己小说的《局外人》,成了聚光灯下的焦点,却得罪了所有的朋友。Nate(切斯·克劳福 Chace Crawford 饰)开始在《The NY Spectator》工作,并结识了风韵犹存的Diana,而她似乎知道Chuck母亲的真正身份。在追查的过程中却发现父亲Bart并没有死亡......
上东区永远被秘密缠绕,这一次又会带来多大的惊喜?一切都由Gossip Girl来揭晓。。